Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A

AYANA – робот-переводчик с русского на эвенкийский

AYANA – робот-переводчик с русского на эвенкийский

08.10.2020

Общественная организация «Алагун» Жиганского района создает уникальные проекты по сохранению эвенкийского языка.

Общественная организация «Алагун» стала победителем конкурса среди социально ориентированных некоммерческих организаций и кочевых родовых общин малочисленных народов Севера и получила субсидию в размере 500 тысяч рублей на реализацию Инновационного проекта AYANA (АЙАНА) – языковой роботизированный голосовой переводчик c русского языка на эвенкийский язык.

Целью проекта является создание благоприятных условий для сохранения эвенкийского национального языка эвенков, проживающих на территории Жиганского национального эвенкийского, Анабарского национа́льного долгано-эвенки́йского, Оленёкского эвенкийского национального, Нерюнгринского, Усть-Майского, Олекминского и Алданского улусов (районов) путем внедрения c русского языка на эвенкийский язык.

В рамках проекта планируется создание мобильного приложения с возможностью мгновенного перевода с русского языка на эвенкийский язык с дальнейшим продвижением в онлайн-маркетах App Store и Google Play Market. Автором языкового роботизированного голосового переводчика является Николай Апросимов, руководитель студии IT и творчества «A-PRO». Одним из ключевых продуктов проекта также является Портал по изучению национального эвенкийского языка, где будут размещены материалы по изучению национального эвенкийского языка «Говори по-эвенкийски», эвенкийские сказки и легенды с переводом на русский язык, интерактивная панель для мгновенного перевода слов и текста на эвенкийский язык.

В рамках проекта планируется разработка и внедрение технологии обучения детей дошкольного и школьного возраста эвенкийскому языку с использованием языкового роботизированного голосового переводчика с русского на эвенкийский язык в дошкольных и средних общеобразовательных учреждениях 7 муниципальных районов – участников проекта. Командой проекта запланирована системная работа с Министерством образования и науки Республики Саха (Якутия) по обязательному включению в школах эвенкийских национальных районов в учебный материал данного приложения, с Министерством развития Арктики и делам народов Севера Республики Саха (Якутия) запланирован комплекс мероприятий по внедрению данного приложения через администрации эвенкийских районов Якутии. По итогам успешной реализации проекта к 2023 г. команда проекта рассчитывает подойти к показателю беглого знания языка до 15 894 чел. (42%) и 5000 чел. (15%) полного знания языка в качестве носителя, т.е. вернуться (возродиться) до показателя статистических данных 2010 г. 

Заключительными мероприятиями будут Фестиваль «AYANA»: Песенного творчества, Авторских стихотворений на эвенкийском языке, Олимпиада по эвенкийскому языку, Юный друг Аяны и Гражданский форум «Мит эвенкил» (Я – эвенк).





Возврат к списку